Aujourd'hui, je vous propose en exclusivité une petite séquence vidéo illustrant la complexité d'une simple réservation de chambre par un Gaijin. Une situation habituellement anodine, qui prend ici des allures de défis pour nos connaissances limitées en japonais !
Malgré les "euh...", "so...", "but...", "no...", et autres mots non répertoriés dans la langue japonaise, Marco s'en sort plutôt bien... avec les félicitations bienveillantes de sa maman, bien entendu !
Au Japon, les hôtels modestes ou traditionnels sont généralement tenus par des personnes ne parlant pas ou très peu l'anglais. Nous avions déjà eu des expériences malheureuses par le passé d'hôteliers indélicats qui nous avaient rapidement expédiés en entendant notre accent étranger.
Heureusement que Marco s'est présenté comme l'ami d'une personne ayant déjà séjourné dans l'hotel et que l'hotesse avait une patience d'ange !
Quelle victoire !
...IMPRESSIONANT!! quelle nonchallance! je suis bluffée!! MITICO CICCIO, sei un grande!!
RépondreSupprimer